Az étteremben | En el restaurante | ||
Pincér: | Jó napot, miben segíthetek? | Mesero: | Buenas tardes. ¿En qué les puedo ayudar? |
Kovács úr: | Asztalt szeretnék két személyre. | Sr. Kovács: | Deseo una mesa para dos por favor. |
Pincér: | Erre kérem. Itt vagyunk. | Mesero: | Por aquí por favor. Aqui tienen. |
Kovács úr: | Köszönöm. Megkaphatnám az étlapot? | Sr. Kovács: | Gracias. ¿Podemos tener el menú por favor? |
Pincér: | Tessék. | Mesero: | Aquí tienen. |
Néhány perccel később | Algunos minutos más tarde. | ||
Pincér: | Mit hozhatok? | Mesero: | ¿Están listos para ordenar, señor? |
Kovács úr: | Tojáslevest kérnék előételnek, a feleségemnek pedig krumpli levest. | Sr. Kovács: | Sí. Quiero sopa de huevos de entrada y para mi esposa sopa de papa. |
Pincér: | Egy tojásleves és egy krumplileves. Mit szeretnének főételnek? | Mesero: | Una sopa de huevos y una sopa de papa. ¿Qué desean de plato principal? |
Kovács úr: | Én marhapörköltet kérek galuskával, a feleségemnek sült pisztrángot burgonyapürével. | Sr. Kovács: | Yo quiero estofado de res con fideos y para mi esposa trucha frita con puré de papa. |
Pincér: | Sajnos a pisztráng elfogyott. | Mesero: | Me temo que no hay trucha. |
Kovácsné: | Oh, kedvesem. Mmmm. Mi mást ajánl? | Sra. Kovács: | Oh estimado. Err... ¿Qué más nos recomienda? |
Pincér: | A töltött káposzta nagyon finom. | Mesero: | La col rellena está deliciosa. |
Kovácsné: | Rendben. Azt kérem. | Sra. Kovács: | Está bien, danos esa. |
Pincér: | Természetesen. Szeretnének valamit inni? | Mesero: | Por supuesto. ¿Desean algo de beber? |
Kovács úr: | Igen. Láthatnám a borlistát? | Sr. Kovács: | Sí, por favor. ¿Podría ver el menú de vinos? |
Pincér: | Természetesen. Tessék. | Mesero: | Por supuesto. Aquí está. |
Kovács úr: | Egy üveg Tokaji Aszút kérem. | Sr. Kovács: | Una botella de Tokaji Aszú, por favor. |
Pincér: | Kitűnő választás. | Mesero: | ¡Excelente decisión! |
Néhány perccel később | Algunos minutos más tarde. | ||
Pincér: | Szeretnének desszertet? | Mesero: | ¿Desean algún postre? |
Kovács úr: | Köszönöm nem, csak a számlát. | Sr. Kovács: | No gracias, solo la cuenta por favor. |
Pincér: | Tessék. | Mesero: | Aqui tienen |
Tu sitio en la red para aprender húngaro y conocer más sobre este apasionante idioma.
Az étteremben - En el restaurante
Esta lección presenta una conversación típica en cualquier restaurante en Hungría. Las expresiones presentadas son las más comunes. Si deseas aprender sobre la comida húngara y sus diferentes platos típicos haz clic aquí.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
que lastima, que no tenga pronunciacion esta pagina sobre restaurante gracias
ResponderBorrar